Starejši Britanci 'Poznaj svojo čebulo', 'občutijo izgubo', ko tradicionalni angleški izreki izumirajo

Starejši Britanci so obtoževali izgubo tradicionalnih angleških fraz kot 'veliko sramoto'. To je posledica dejstva, da je nova raziskava odkrila top 50 besednih zvez, ki jim najbolj grozi izumrtje v angleškem jeziku. Starejši Britanci so v pogovoru za ITV News priznali, da se lahko počutijo 'malo nerodno', da uporabljajo izraze, v ozadju Združenega kraljestva.



Na vrhu seznama ogroženih fraz je bil 'biseri pred prašiči', saj jih 78 odstotkov Britancev nikoli ne uporablja v pogovoru.

Izraz, ki izvira iz Svetega pisma, pomeni ne nudi pomoči tistim, ki je ne bodo cenili.

Novinarka ITV News Lucy Watson je dejala: 'Tisti, ki imajo naklonjenost do starih načinov, čutijo nostalgijo zaradi izgube leksikona.'

En starejši moški, ki živi v Batterseaju, ji je rekel: 'Nekoč je bilo uporabljenih veliko stavkov, zdaj pa se počutiš nekoliko krivo ali nerodno, da jih uporabiš.'



SAMO V:

JEZIK

Starejši Britanci so izgubo tradicionalnih angleških stavkov objokovali kot 'veliko sramoto' (Slika: ITV NEWS)

ITV

73 odstotkov vprašanih je dejalo, da je škoda, ko so te tradicije britanske kulture zamrle (Slika: ITV)

Neka ženska je dodala: »Lahko so malce nori, kajne? Nekateri stavki te spravijo v smeh.'



Drugi moški je za ITV News povedal: 'Škoda, res bi rad videl, da nadaljujejo.'

Profesorica Lynda Mugglestone z univerze v Oxfordu je dejala: »Vse to so vitalni deli živega jezika.

»To je odlična stvar pri angleščini – vedno se spreminja.

JEZIK



Nova raziskava je odkrila top 50 besednih zvez, ki jim najbolj grozi izumrtje v angleškem jeziku (Slika: ITV)

'Zapuščina preteklosti je še naprej, v teh besedah ​​lahko zasledite delce srednjeveške kulture in religije, vendar so novi idiomi, novi načini govorjenja enako dragoceni.'

V intervjuju z mladimi nogometaši v Londonu je Lucy Watson dejala: 'Šeba je drugačna, pomen ne toliko. Njihov je nov jezik, ki izriva staro.'

Vprašala je, ali mladi poznajo pomen besednih zvez, kot sta 'vihar v skodelici' ali 'šla sem, da bi porabila peni' - vendar brez uspeha.

[VIDEO]
[INTERVJU]
]

ANGLEŠKI JEZIK

Mladi nogometaši niso poznali pomena številnih tradicionalnih fraz (Slika: ITV)

Drugi izrazi, ki jim grozi izguba iz angleškega jezika, so vključevali 'pribij svoje barve na jambor' - kar pomeni odkrito spregovoriti o svojih prepričanjih - 71 odstotkov ljudi tega ne uporablja.

Podobno 68 odstotkov vprašanih ni poznalo pomena besedne zveze 'poznaj svojo čebulo;'.

V raziskavi, ki jo je izvedel Perspectus Global, so več kot 2000 ljudi, starih od 18 do 50 let, vprašali, ali razumejo ali uporabljajo seznam najpomembnejših britanskih fraz.

73 odstotkov vprašanih je dejalo, da je škoda, ko so te tradicije britanske kulture zamrle.